Lifestyle of a South Korean Dreamer living in England

This is a very personal space. Please credit the source when uploading my content elsewhere.
매우 개인적인 공간입니다. 제 사진이나 글을 다른 곳에 올리려면 출처를 꼭 밝혀주세요.

❈ In the middle of restoring some old posts, so things are a bit all over the place. Pardon the chaos!
❈ 예전 글들을 복구 중이라 지금은 조금 어수선할 수 있어요. 양해 부탁드려요!


Press for Music ➜
Ocean Tank © 2025 min-whale

Friday, 24 June 2016

[Film Re-View] Carol (2015)

🎬 <Carol (2015)>
Todd Haynes

❈ ❈ ❈ 스포일러가 포함되어 있습니다. ❈ ❈ ❈
❈ ❈ ❈ 여자 동성애를 다루고 있습니다. ❈ ❈ ❈

연기와

BFI (British Film Institute)에서도 'LGBT film of all time'


둘의 첫 만남은 장난감 가게에서. 일하는 테레즈의 눈에 띄게 된 캐롤.

"I'll have the same. (같은 걸로 주세요.)"
"The meal or the drink?
(식사요 아니면 음료요?)"
"Um, all of it.
(둘 다요.)"

"And would like to marry him? (그리고 당신도 그와 결혼하고 싶은가요?)"
"Well... I barely even know what to order for lunch.
(그게... 전 점심도 무얼 주문해야할지 모르는 걸요.)"

"How many times have you been in love?"
웃으면서 "Never. (잠시 멈추었다 Pause) Until you."

"Have you ever been in love with a boy?"
"I mean, have I heard of people like that? Sure."
"I don't mean people like that. I just mean two people who fall in love with each other. Say, a boy and a boy out of the blue."
"I don't know anyone like that. But I'll tell you this, there's always some reason for it in the background."

"I love her."
"I can't help you with that."

안 좋은 일이 있을거라 미리 암시하는 권총.

무슨 생각을 하냐는 캐롤의 질문에
"I'm thinking that I'm utterly selfish and I..."
"And I should have said no to you, but I never say no. And it's selfish, because... Because I just take everything, and I don't know anything, and I don't know what I want, and how could I when all I ever do is say yes to everything?
(내가 거절했어야 했는데, 난 거절해본 적이 없어요. 그리고 너무 이기적이에요, 왜냐하면... 왜냐하면 난 아무것도 모르면서 다 받기만 하니깐요, 그리고 내가 뭘 원하는지도 모르는데, 모든 것에 무조건 허락만 해서는 어떻게 그걸 알 수 있겠어요?)"
꽉 안아주며
"I took what you gave me willingly. It's not your fault, Terese. (난 내 의지로 당신을 받아들였어요. 당신 잘못이 아니에요, 테레즈.)"

Dearest,
There are no accidents, and he would have found us one way or another.
Everything comes full circle.
Be grateful it was sooner rather than later.
You'll think it harsh of me to say so, but no explanation I offer will satisfy you.
Please don't be angry when I tell you that you seek resolutions and explanations because you're young.
But you will understand this one day.
And when it happens, I want you to imagine me there to greet you.
Our lives stretched out ahead of us, a perpetual sunrise.
But until then, there must be no contact between us.
I have much to do, and you, my darling, even more.
Please believe that I would do anything to see you happy.
So, I do the only thing I can.
I release you.

(내 사랑에게,
우연이란 건 세상에 없어요, 그리고 언젠간 하지도 알게 될 일이었어요.
모든 건 제자리로 돌아오기 마련이에요.
차라리 일찍 이렇게 된 걸 감사히 생각해요.
이렇게 말하는 날 모질다 하겠지만, 당신을 납득시킬 말이 없어요.
내가 당신에게 당신은 젊기 때문에 해결책과 해명에 매달리는 거라 말하더라도 화내지 말아줘요.
언젠가 내 마음을 이해하게 될 거에요.
그날이 오면, 그곳에서 당신을 반겨줄게요.
영원한 일출처럼 우리 앞에 펼쳐진 삶을.
하지만 그때까진 만나지 않기로 해요.
난 할 일이 많아요, 당신은 훨씬 많겠죠.
당신의 행복을 위해선 뭐든지 할 수 있다는 걸 믿어줘요.
그래서, 나는 내가 할 수 있는 유일한 것을 하는 것이에요.
당신을 놓아줄게요.)

"Now, what happened with Therese... I wanted. And I will not deny it, or say that I... (테레즈와의 일은... 내가 원했던 거야. 부인하진 않겠어...)"
"But what use am I to her, to us, if I'm living against my own grain?
(하지만 날 부정하며 산다면, 그게 린디와 우리에게 무슨 도움이 되겠어?)"